{"id":2132,"date":"2024-09-09T10:05:50","date_gmt":"2024-09-09T13:05:50","guid":{"rendered":"https:\/\/www.usal.edu.ar\/lenguas\/?p=2132"},"modified":"2024-09-09T10:05:50","modified_gmt":"2024-09-09T13:05:50","slug":"traductorado-cientifico-literario-en-portugues","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/www.usal.edu.ar\/lenguas\/traductorado-cientifico-literario-en-portugues\/","title":{"rendered":"Traductorado Cient\u00edfico-Literario en portugu\u00e9s"},"content":{"rendered":"\n<div style=\"height:100px\" aria-hidden=\"true\" class=\"wp-block-spacer\"><\/div>\n\n\n\n<h4 class=\"wp-block-heading\">Plan 12<br>Contenidos m\u00ednimos de las materias<\/h4>\n\n\n\n<div class=\"wp-block-group collapsible is-content-justification-left is-nowrap is-layout-flex wp-container-core-group-is-layout-2bddc4e0 wp-block-group-is-layout-flex\" style=\"border-bottom-color:var(--wp--preset--color--primary);border-bottom-width:3px;padding-top:10px;padding-right:10px;padding-bottom:10px;padding-left:10px\">\n<h5 class=\"wp-block-heading wp-container-content-9cfa9a5a\">Primer a\u00f1o<\/h5>\n<\/div>\n\n\n\n<div class=\"wp-block-group has-global-padding is-layout-constrained wp-container-core-group-is-layout-e6038ede wp-block-group-is-layout-constrained\" style=\"padding-top:var(--wp--preset--spacing--30);padding-bottom:var(--wp--preset--spacing--30)\">\n<div class=\"wp-block-group has-global-padding is-layout-constrained wp-block-group-is-layout-constrained\">\n<details class=\"wp-block-details is-layout-flow wp-block-details-is-layout-flow\"><summary><strong>EXPRESION ESCRITA<\/strong><\/summary>\n<p>Distintos tipos de composici\u00f3n \u2013 su an\u00e1lisis \u2013 cuentos.; Tiempos verbales \u2013 Su<br>formaci\u00f3n \u2013 usos; Comprensi\u00f3n le\u00edda y oral.; Puntuaci\u00f3n.; Gerundios \u2013 infinitivos \u2013 sus<br>usos.; Condicionales \u2013 los tres tipos.; Frases participio.; Descripci\u00f3n en general \u2013<br>narrativa.; Verbos transitivos e intransitivos \u2013 OD \u2013 OI \u2013 posiciones.; Voz pasiva.; El<br>sustantivo \u2013 g\u00e9nero y n\u00famero.; El adjetivo \u2013 grados de comparaci\u00f3n.; El art\u00edculo \u2013 su<br>uso.; El adverbio su formaci\u00f3n \u2013 posici\u00f3n y comparaci\u00f3n.<\/p>\n<\/details>\n\n\n\n<details class=\"wp-block-details is-layout-flow wp-block-details-is-layout-flow\"><summary><strong>EXPRESION ORAL CON PR\u00c1CTICA DE LABORATORIO<\/strong><\/summary>\n<p>Lectura Intensiva \u2013 vocabulario \u2013 reproducci\u00f3n \u2013 discusi\u00f3n; Lectura extensiva \u2013<br>cuento detallado \u2013 an\u00e1lisis \u2013 debate.; Expresiones idiom\u00e1ticas \u2013 frases verbales \u2013 su<br>posici\u00f3n.; Usos de distintos verbos de significado m\u00faltiple.; Verbos de movimiento.;<br>\u00d3rganos de fonaci\u00f3n \u2013 s\u00edmbolos fon\u00e9ticos \u2013 vocales \u2013 consonantes.<\/p>\n<\/details>\n\n\n\n<details class=\"wp-block-details is-layout-flow wp-block-details-is-layout-flow\"><summary><strong>FILOSOF\u00cdA<\/strong> <\/summary>\n<p>Primera Parte: cultura y universidad<br>El hombre y la cultura. La cultura contempor\u00e1nea., valores y desvalores; la<br>Evangelizaci\u00f3n de la cultura; la universidad como \u00e1mbito del saber cient\u00edfico,<br>filos\u00f3fico y tecnol\u00f3gico; el universitario cat\u00f3lico en el mundo actual.<br>Segunda Parte: conceptos fundacionales de la filosof\u00eda occidental<br>Concepto de filosof\u00eda: definici\u00f3n nominal y real. Origen, finalidad y m\u00e9todo: la partes<br>de la filosof\u00eda<\/p>\n\n\n\n<ul class=\"wp-block-list\">\n<li>L\u00f3gica<br>Definici\u00f3n y m\u00e9todo. El concepto. El juicio. El raciocinio. La demostraci\u00f3n y la<br>ciencia.<\/li>\n\n\n\n<li>Filosof\u00eda de la naturaleza<br>Definici\u00f3n y divisi\u00f3n. El ente f\u00edsicamente m\u00f3vil. El movimiento. Los principios del ente<br>m\u00f3vil, materia y forma, La sustancia, cualidad y cantidad.<\/li>\n\n\n\n<li>Antropolog\u00eda filos\u00f3fica<br>Definici\u00f3n. Objeto y m\u00e9todo. El ente vivo. La vida. Los grados de la vida: vegetativa,<br>sensitiva y racional. Las potencias vegetativas. Conocimiento y apetito.<br>El hombre como unidad sustancial. El alma existencia y propiedades. Inmortalidad y<br>trascendencia. La persona humana.<\/li>\n\n\n\n<li>La metaf\u00edsica<br>Definici\u00f3n, objeto y m\u00e9todo.<br>El ente en cuanto ente. Estructura anal\u00f3gica del ser. La participaci\u00f3n. Los<br>trascendentales, Los primeros principios. La causalidad. Acto y potencia. Esencia y<br>existencia.<br>El dios de la filosof\u00eda. Filosof\u00eda, fe y teolog\u00eda. La Filosof\u00eda cristiana.<br>La gnoseolog\u00eda \u2013 teor\u00eda del conocimiento.<\/li>\n<\/ul>\n<\/details>\n<\/div>\n<\/div>\n\n\n\n<div class=\"wp-block-group has-global-padding is-layout-constrained wp-container-core-group-is-layout-e6038ede wp-block-group-is-layout-constrained\" style=\"padding-top:var(--wp--preset--spacing--30);padding-bottom:var(--wp--preset--spacing--30)\">\n<div class=\"wp-block-group collapsible is-content-justification-left is-nowrap is-layout-flex wp-container-core-group-is-layout-2bddc4e0 wp-block-group-is-layout-flex\" style=\"border-bottom-color:var(--wp--preset--color--primary);border-bottom-width:3px;padding-top:10px;padding-right:10px;padding-bottom:10px;padding-left:10px\">\n<h5 class=\"wp-block-heading wp-container-content-9cfa9a5a\">Segundo a\u00f1o<\/h5>\n<\/div>\n\n\n\n<div class=\"wp-block-group has-global-padding is-layout-constrained wp-block-group-is-layout-constrained\">\n<div class=\"wp-block-group has-global-padding is-layout-constrained wp-block-group-is-layout-constrained\">\n<details class=\"wp-block-details is-layout-flow wp-block-details-is-layout-flow\"><summary><strong>LENGUA PORTUGUESA I<\/strong><\/summary>\n<p>Lectura y comentarios de textos. Estudio intensivo de los mismos. Ejercicios de<br>idioma. Uso de los tiempos verbales. Preposiciones y orb\u00edculas adverbiales. Voz<br>pasiva. Modo condicional y subjetivo. Usos del gerundio e infinitivo.<br>Ejercicios de redacci\u00f3n. P\u00e1rrafos &#8211; Descripciones. Narraciones.<\/p>\n<\/details>\n\n\n\n<details class=\"wp-block-details is-layout-flow wp-block-details-is-layout-flow\"><summary><strong>FONOLOGIA Y DICCION PORTUGUESA I<\/strong><\/summary>\n<p>Lengua y Ling\u00fc\u00edstica. Acto de comunicaci\u00f3n. La producci\u00f3n de sonidos. Cadena del<br>Habla Mecanismo del habla. \u00d3rganos de fonaci\u00f3n. La descripci\u00f3n y la clasificaci\u00f3n de<br>los sonidos del habla. Inscripciones fon\u00e9ticas y ling\u00fc\u00edsticas. Vocales y consonantes.<br>Sonidos egresivos y pulmonares. Lugar de articulaci\u00f3n. Manera de articulaci\u00f3n. El<br>fonema y el al\u00f3fono. Caracter\u00edsticas relevantes de los fonemas.<\/p>\n<\/details>\n\n\n\n<details class=\"wp-block-details is-layout-flow wp-block-details-is-layout-flow\"><summary><strong>GRAM\u00c1TICA PORTUGUESA I<\/strong><\/summary>\n<p>La oraci\u00f3n como unidad sint\u00e1ctica. Signos de la estructura sint\u00e1ctica de superficie.<br>Estudio del sujeto. Estudio del objeto directo y del objeto indirecto. Estudio del<br>complemento subjetivo y del complemento objetivo. Estudio del adverbio y de formas<br>adverbiales. Estudio de las oraciones incluidas.<\/p>\n<\/details>\n\n\n\n<details class=\"wp-block-details is-layout-flow wp-block-details-is-layout-flow\"><summary><strong>LENGUA CASTELLANA I<\/strong><\/summary>\n<p>Las funciones del lenguaje. El signo ling\u00fc\u00edstico. Factores constitutivos del hecho<br>ling\u00fc\u00edstico. Las funciones del lenguaje. Ferdinand de Saussure. Significado y<br>significante. Origen y formaci\u00f3n del espa\u00f1ol. Primitivos pobladores de la Pen\u00ednsula<br>Ib\u00e9rica. El lat\u00edn en Espa\u00f1a. Sustrato y supestrato abstracto. Castellano actual. El<br>castellano en el R\u00edo de la Plata, Diferencias f\u00f3nicas, morfol\u00f3gicas, sint\u00e1cticas y<br>sem\u00e1nticas. Coordinaci\u00f3n y elipsis. Tipos de coordinantes.<br>Clases y subclases de palabras. La elipsis en la coordinaci\u00f3n. Lecturas intensivas y<br>extensivas. Sinonimia.<\/p>\n<\/details>\n\n\n\n<details class=\"wp-block-details is-layout-flow wp-block-details-is-layout-flow\"><summary><strong>INTRODUCCION A LA TRADUCCION ESPECIALIZADA<\/strong><\/summary>\n<p>Temas t\u00e9cnico- cient\u00edficos. Climas. Comunidades biol\u00f3gicas marinas. Qu\u00edmicos.<br>Fertilizantes. \u00c1cidos. Imanes. Telefon\u00eda. Materia y Volumen.<br>Distintos tipos de intervenciones quir\u00fargicas. Descripci\u00f3n y tratamiento de distintos<br>tipos de enfermedades: ps\u00edquicas, respiratorias gastrointestinales, ven\u00e9reas.<br>Descripci\u00f3n y tratamiento de distintos tumores. Colesterol. Microbiolog\u00eda.<br>Las traducciones son del castellano al portugu\u00e9s.<\/p>\n<\/details>\n\n\n\n<details class=\"wp-block-details is-layout-flow wp-block-details-is-layout-flow\"><summary><strong>INTRODUCCION A LA TRADUCCION LITERARIA<\/strong><\/summary>\n<p>Traducci\u00f3n de tiempos verbales, oraciones condicionales.<br>Niveles de traducci\u00f3n. Estilo literario. Signos de puntuaci\u00f3n. Omisi\u00f3n del art\u00edculo. Uso<br>de adjetivos posesivos.<br>Reglas de acentuaci\u00f3n. Usos del gerundio. Y del participio.<br>Usos err\u00f3neos del idioma. Distancia cultural y distancia ling\u00fc\u00edstica. Universales<br>ling\u00fc\u00edsticos. Correspondencias. Equivalencias. Ambig\u00fcedades. Connotaciones.<\/p>\n<\/details>\n\n\n\n<details class=\"wp-block-details is-layout-flow wp-block-details-is-layout-flow\"><summary><strong><strong>TEOLOGIA<\/strong><\/strong><\/summary>\n<p>Revelaci\u00f3n Divina:<br>Naturaleza; transmisi\u00f3n: Sagrada Escritura. Tradici\u00f3n y Magisterio; aceptaci\u00f3n por la<br>fe.<\/p>\n\n\n\n<ul class=\"wp-block-list\">\n<li>La teolog\u00eda: Definici\u00f3n; caracteres; m\u00e9todo. Errores sobre la Revelaci\u00f3n Divina y la<br>teolog\u00eda: herej\u00edas y sectas<\/li>\n\n\n\n<li>Dios uno y tr\u00edo: Existencia de Dios: demostrabilidad y demostraci\u00f3n; las cinco v\u00edas:<br>Naturaleza Divina: atributos entilativos y operativos. El ministerio de la Trinidad<br>Divina. Errores m\u00e1s importantes.<br>-Dios creador: Hecho, modo y tiempo de la creaci\u00f3n. Diversidad de las creaturas en<br>general: el evolucionismo. El mundo. Los \u00e1ngeles. El hombre (s\u00edntesis de antropolog\u00eda<br>cristiana). El pecado original: naturaleza y consecuencias<\/li>\n\n\n\n<li>El verbo encarnado: Existencia hist\u00f3rica de Jes\u00fas. Divinidad de Cristo. Humanidad de<br>Cristo. Uni\u00f3n hipost\u00e1tica; naturaleza y consecuencias. Inteligencia, voluntad, poder y<br>posibilidad de Cristo. Ascensi\u00f3n a los cielos.<\/li>\n\n\n\n<li>La Virgen Mar\u00eda: Madre de Dios: Inmaculada Concepci\u00f3n; virginidad perpetua;<br>asunci\u00f3n a los cielos. Madre de la Iglesia: Co redentora; maternidad espiritual;<br>apariciones de la Virgen.<br>-El Esp\u00edritu Santo: Misi\u00f3n conjunta de del Hijo de y del Esp\u00edritu. El Esp\u00edritu Santo y la<br>existencia Cristiana.<br>-La Iglesia: Los nombres y las im\u00e1genes del la Iglesia. Origen. Fundaci\u00f3n y misi\u00f3n de la<br>Iglesia. La Iglesia como Pueblo de Dios. La Iglesia como cuerpo m\u00edstico. Propiedades:<br>una, santa cat\u00f3lica, y apost\u00f3lica. Los fieles de Cristo: jerarqu\u00eda: episcopado y<br>primado; los laicos en la vida del a Iglesia; la vida consagrada. La comuni\u00f3n de los<br>santos.<br>-Los Sacramentos: La econom\u00eda sacramental. Los sacramentos en general. Instituci\u00f3n<br>y eficiencia, Bautismo. Confirmaci\u00f3n, Eucarist\u00eda. Reconciliaci\u00f3n. Unci\u00f3n de los<br>enfermos. Orden Sagrado. Matrimonio. Los sacramentales.<br>-Escatolog\u00eda o nov\u00edsimos: Del individuo: muerte, juicio, cielo, infierno y purgatorio.<br>De toda la humanidad: parus\u00eda, resurrecci\u00f3n de los muertos, juicio final, consumaci\u00f3n<br>del mundo.<\/li>\n<\/ul>\n<\/details>\n<\/div>\n<\/div>\n<\/div>\n\n\n\n<div class=\"wp-block-group collapsible is-content-justification-left is-nowrap is-layout-flex wp-container-core-group-is-layout-2bddc4e0 wp-block-group-is-layout-flex\" style=\"border-bottom-color:var(--wp--preset--color--primary);border-bottom-width:3px;padding-top:10px;padding-right:10px;padding-bottom:10px;padding-left:10px\">\n<h5 class=\"wp-block-heading wp-container-content-9cfa9a5a\">Tercer a\u00f1o<\/h5>\n<\/div>\n\n\n\n<div class=\"wp-block-group has-global-padding is-layout-constrained wp-block-group-is-layout-constrained\">\n<details class=\"wp-block-details is-layout-flow wp-block-details-is-layout-flow\"><summary><strong>LENGUA PORTUGUESA II<\/strong><\/summary>\n<p>Ensayo descriptivo y expositivo; Ensayo de ideas; reflexivo y abstracto: Nociones de<br>t\u00e9cnicas de investigaci\u00f3n. Ejercicios de dictado, gram\u00e1tica y vocabulario que<br>complementan los conocimientos te\u00f3ricos adquiridos durante el curso. Lectura<br>extensiva de textos: resumen y comentario de los mismos.<br>Lectura intensiva, Investigaci\u00f3n de expresiones idiom\u00e1ticas, comparaci\u00f3n de<br>estructuras, estudio de vocabulario; peculiaridades de estilo y registro en los textos<br>analizados.<\/p>\n<\/details>\n\n\n\n<div class=\"wp-block-group has-global-padding is-layout-constrained wp-block-group-is-layout-constrained\">\n<details class=\"wp-block-details is-layout-flow wp-block-details-is-layout-flow\"><summary><strong><strong>FONOLOGIA Y DICCION PORTUGUESA I<\/strong>I<\/strong><\/summary>\n<p>Acento. Ritmo, cantidad y calidad. Tono, longitud, altura, espectro ac\u00fastico.<br>Frecuencia fundamental, intensidad y duraci\u00f3n. La naturaleza del acento. Acento en<br>palabra, variaciones r\u00edtmicas, \u00e9nfasis, palabras simples y compuestas.<br>La funci\u00f3n del acento en la entonaci\u00f3n. Acentos primarios y secundarios. S\u00edlabas no<br>acentuadas. Caracter\u00edsticas generales de entonaci\u00f3n. Grupos de palabras. Los roles de<br>entonaci\u00f3n. Grupos de palabras. Los roles de la entonaci\u00f3n. Los roles de los<br>monos\u00edlabos. Patrones pre nucleares y nucleares. Los distintos tipos. Grupos tonales.<br>Su comparaci\u00f3n en las lenguas portuguesa y castellana del R\u00edo de la Plata.<\/p>\n<\/details>\n\n\n\n<details class=\"wp-block-details is-layout-flow wp-block-details-is-layout-flow\"><summary><strong><strong>GRAM\u00c1TICA PORTUGUESA II<\/strong><\/strong><\/summary>\n<p>Estudio del infinitivo: Estudio del gerundio. Estudio de los participios presente y<br>pasado. Estudios de las partes de la oraci\u00f3n. Estudio de la categor\u00eda de n\u00famero.<br>Estudio de las categor\u00edas de g\u00e9nero y caso. Estudio del adjetivo, del pronombre y de<br>los determinantes. Estudio pr\u00e1ctico. An\u00e1lisis sint\u00e1ctico, morfol\u00f3gico de oraciones<br>simples, complejas, compuestas y compuestas complejas.<\/p>\n<\/details>\n\n\n\n<details class=\"wp-block-details is-layout-flow wp-block-details-is-layout-flow\"><summary><strong><strong>LENGUA CASTELLANA II<\/strong><\/strong><\/summary>\n<p>Coordinaci\u00f3n y elipsis. Clasificaci\u00f3n y estudio de la coordinaci\u00f3n en castellano. Tipos<br>de coordinantes. Las elipsis en la coordinaci\u00f3n. Estudio de los casos. Aplicaci\u00f3n La<br>subordinaci\u00f3n. Proposiciones incluidas adjetivas, sustantivas y adverbiales, con o sin<br>nexo. Clases. Oraciones seg\u00fan la actitud del hablante. Los verbos en castellano.<br>Verbos y frases verbales. Voz activa y vos pasiva. Significado y uso de modos y<br>tiempos verbales. An\u00e1lisis de textos. Novelas, cuentos, teatro y poes\u00eda en lengua<br>castellana.<\/p>\n<\/details>\n\n\n\n<details class=\"wp-block-details is-layout-flow wp-block-details-is-layout-flow\"><summary><strong>LITERATURA PORTUGUESA<\/strong><\/summary>\n<p>Antecedentes literarios previos a la formaci\u00f3n del reino de Portugal. Literatura<br>lusitana a comienzos de la independencia portuguesa. Influencia de la pol\u00edtica<br>expansionista en las letras lusitanas. Consecuencias de la invasi\u00f3n napole\u00f3nica.<br>La literatura en la corte de los Braganza, Desarrollo literario hasta nuestros d\u00edas.<br>Antecedentes literarios con relaci\u00f3n a las culturas fundamentales y los hitos cl\u00e1sicos.<\/p>\n<\/details>\n\n\n\n<details class=\"wp-block-details is-layout-flow wp-block-details-is-layout-flow\"><summary><strong>TRADUCCION LITERARIA I<\/strong><\/summary>\n<p>Niveles de traducci\u00f3n. Estilo literario. Signos de puntuaci\u00f3n. Reglas de acentuaci\u00f3n.<br>Usos err\u00f3neos del idioma. Distancia cultural y distancia ling\u00fc\u00edstica. Universales<br>ling\u00fc\u00edsticos. En todos los casos se utilizar\u00e1n textos en ambas lenguas de autores<br>contempor\u00e1neos, argentinos, latinoamericanos y de habla portuguesa.<\/p>\n<\/details>\n\n\n\n<details class=\"wp-block-details is-layout-flow wp-block-details-is-layout-flow\"><summary><strong>TRADUCCION ESPECIALIZADA I<\/strong><\/summary>\n<p>Ingenier\u00eda automotor. La bater\u00eda. Chasis de autom\u00f3viles. Suspensi\u00f3n a\u00e9rea. Ingenier\u00eda<br>aeron\u00e1utica. Cargas el\u00e9ctricas. Corrientes continuas y discontinuas. Correcciones.<br>Transformadores. Valium. Sorbitrato. Surmontil. Interleron<br>Ataques card\u00edacos. Tomograf\u00eda computada. Audiometr\u00edas. Congelaci\u00f3n de c\u00f3rneas.<br>Esquizofrenia. La memoria como compuesto qu\u00edmico. Neurosis Infantil.<br>Computadores. Sistemas. Procesado de datos. Programaciones. Notas sobre econom\u00eda.<br>Vocabulario comercial. Costos de producci\u00f3n<br>Temas de actualidad relacionados con los contenidos antes mencionados.<\/p>\n<\/details>\n\n\n\n<details class=\"wp-block-details is-layout-flow wp-block-details-is-layout-flow\"><summary><strong>CULTURA PORTUGUESA<\/strong><\/summary>\n<p>Los pueblos prerromanos. La conquista romana. Invasi\u00f3n de los pueblos b\u00e1rbaros.<br>Fundaci\u00f3n de la monarqu\u00eda portuguesa. Comienzo de las expediciones ultramarinas.<br>Anexi\u00f3n a Espa\u00f1a bajo Felipe II. Guerra de Restauraci\u00f3n portuguesa: nueva<br>independencia de Portugal. El colonialismo portugu\u00e9s: el caso de Brasil. Invasiones<br>francesas. Constituci\u00f3n portuguesa. Decadencia de la monarqu\u00eda portuguesa.<br>Revoluci\u00f3n del 5 de octubre de 1910. Dictadura portuguesa. Guerras coloniales del<br>siglo XX. Constituci\u00f3n portuguesa de 1976. Portugal en el siglo XXI.<\/p>\n<\/details>\n<\/div>\n<\/div>\n\n\n\n<div class=\"wp-block-group collapsible is-content-justification-left is-nowrap is-layout-flex wp-container-core-group-is-layout-2bddc4e0 wp-block-group-is-layout-flex\" style=\"border-bottom-color:var(--wp--preset--color--primary);border-bottom-width:3px;padding-top:10px;padding-right:10px;padding-bottom:10px;padding-left:10px\">\n<h5 class=\"wp-block-heading wp-container-content-9cfa9a5a\">Cuarto a\u00f1o<\/h5>\n<\/div>\n\n\n\n<div class=\"wp-block-group has-global-padding is-layout-constrained wp-block-group-is-layout-constrained\">\n<div class=\"wp-block-group has-global-padding is-layout-constrained wp-block-group-is-layout-constrained\">\n<details class=\"wp-block-details is-layout-flow wp-block-details-is-layout-flow\"><summary><strong>LENGUA PORTUGUESA III<\/strong><\/summary>\n<p>Consolidaci\u00f3n de las estructuras aprendidas en cursos anteriores e incorporaci\u00f3n de<br>aquellas de mayor dificultad que los alumnos aun no dominan.<br>Una pr\u00e1ctica de expresiones idiom\u00e1ticas. \u00c9nfasis en expresiones de uso corriente y<br>literario.<br>Practica oral y escrita en el perfeccionamiento de la lengua.<br>Reconocimiento y uso debido de los distintos registros del idioma.<br>Uso del l\u00e9xico para acrecentar el conocimiento de la lengua.<br>Depuraci\u00f3n del estilo en la escritura y fluidez en la expresi\u00f3n oral.<\/p>\n<\/details>\n\n\n\n<details class=\"wp-block-details is-layout-flow wp-block-details-is-layout-flow\"><summary><strong>ESTRUCTURAS COMPARADAS<\/strong><\/summary>\n<p>En todos los casos se compararan las estructuras de las lengua&lt;s portuguesa y<br>castellana.<br>El sustantivo. G\u00e9nero y n\u00famero. El adjetivo. G\u00e9nero, n\u00famero y posesi\u00f3n. El<br>pronombre. Posesivos. Grados comparativos, superlativos y positivos. \u00c9nfasis, la vos<br>pasiva, La pasiva con \u201cse\u201d. Enclisis. Clasificaci\u00f3n de los sustantivos. Sus<br>modificaciones. El art\u00edculo. Concordancia de los art\u00edculos en ambas lenguas. El<br>sintagma verbal. Formaci\u00f3n de verbos regulares e irregulares. Auxiliares de<br>modificaci\u00f3n primaria y secundaria. Los adverbios. Similitudes y contrastes.<\/p>\n<\/details>\n\n\n\n<details class=\"wp-block-details is-layout-flow wp-block-details-is-layout-flow\"><summary><strong>LITERATURA BRASILE\u00d1A<\/strong><\/summary>\n<p>Or\u00edgenes de la literatura popular brasile\u00f1a. Influencia de la compa\u00f1\u00eda de Jes\u00fas en<br>Colonia del Sacramento. La literatura popular y la esclavitud. Literatura durante el<br>per\u00edodo carlotista. La literatura brasile\u00f1a desde su independencia pasando por el<br>imperio y la rep\u00fablica hasta nuestros d\u00edas.<\/p>\n<\/details>\n\n\n\n<details class=\"wp-block-details is-layout-flow wp-block-details-is-layout-flow\"><summary><strong>TRADUCCION LITERARIA II<\/strong><\/summary>\n<p>Usos espec\u00edficos de sustantivos, adjetivos y verbos usados incorrectamente. Oraciones<br>ambiguas con doble estructura profunda. Resoluci\u00f3n de oraciones ambiguas por medio<br>de juntura interna. En todos los casos se utilizar\u00e1n textos en ambas lenguas de<br>autores contempor\u00e1neos, argentinos, latinoamericanos y de habla portuguesa.<\/p>\n<\/details>\n\n\n\n<details class=\"wp-block-details is-layout-flow wp-block-details-is-layout-flow\"><summary><strong>LITERATURA ARGENTINA<\/strong><\/summary>\n<p>La expresi\u00f3n de la realidad nacional con la primera generaci\u00f3n rom\u00e1ntica. La<br>literatura gauchesca. La generaci\u00f3n del 80. Las corrientes literarias de principios de<br>siglo. El teatro rioplatense. El teatro po\u00e9tico. El teatro contempor\u00e1neo. La narrativa<br>de ambiente rural. Literatura posmoderna. Los contempor\u00e1neos.<\/p>\n<\/details>\n\n\n\n<details class=\"wp-block-details is-layout-flow wp-block-details-is-layout-flow\"><summary><strong>TRADUCCCION ESPECIALIZADA II<\/strong><\/summary>\n<p>Campos sem\u00e1nticos. Falsas analog\u00edas. Recursos estil\u00edsticos. Artificios expresivos.<br>Artificios evocativos. Im\u00e1genes. Niveles de lenguas. Sintaxis y traducci\u00f3n.<\/p>\n<\/details>\n\n\n\n<details class=\"wp-block-details is-layout-flow wp-block-details-is-layout-flow\"><summary><strong>CULTURA BRASILE\u00d1A<\/strong><\/summary>\n<p>La independencia del Brasil. Pedro I, primer emperador, La pol\u00edtica del imperio con<br>respecto al resto de Hispanoam\u00e9rica.<br>La esclavitud. Las rvonomia y sus tres periodos. Intervenciones portuguesas en el<br>resto de Am\u00e9rica. Pedro II ya la Rep\u00fablica. Los movimientos socioculturales hasta<br>nuestros d\u00edas.<\/p>\n<\/details>\n\n\n\n<details class=\"wp-block-details is-layout-flow wp-block-details-is-layout-flow\"><summary><strong>ETICA PROFESIONAL<\/strong><\/summary>\n<p>-S\u00edntesis de los presupuestos filos\u00f3ficos y teol\u00f3gicos (antropolog\u00eda cristiana), Definici\u00f3n de<br>moral cristiana. Relaci\u00f3n entre teolog\u00eda moral y \u00e9tica natural. Esquema de la moral cristiana<br>seg\u00fan S. Tom\u00e1s de Aquino.<br>-El fin y la felicidad: El principio de la finalidad. El obrar por un fin en el hombre. Existencia y<br>naturaleza del fin \u00faltimo en el obrar humano: el fin \u00faltimo, natural y sobrenatural, La<br>felicidad desde el punto de vista de la raz\u00f3n natural: clasificaci\u00f3n y jerarqu\u00eda de los bienes.<br>La felicidad humana plenamente conocida a la luz de la revelaci\u00f3n: la visi\u00f3n beat\u00edfica.<br>La actividad humana en s\u00ed misma<br>-Los actos humanos en su ser psicol\u00f3gico: actos voluntarios e involuntarios. Causas del acto<br>involuntario: Ignorancia, violencia, miedo y concupiscencia.<\/p>\n\n\n\n<ul class=\"wp-block-list\">\n<li>Los actos humanos en su ser moral: La esencia de la moralidad:<br>Adecuaci\u00f3n al fin \u00faltimo y a la naturaleza humana, Las fuentes de la moralidad: objeto, fin<br>circunstancias. La rectitud y el pecado. La culpabilidad. El m\u00e9rito.<br>La actividad humana en sus principios intr\u00ednsecos<br>-Los h\u00e1bitos: esencia, Sujeto Causas de su generaci\u00f3n, aumento, disminuci\u00f3n y corrupci\u00f3n.<br>Criterios para la distinci\u00f3n de los h\u00e1bitos entre s\u00ed. Los h\u00e1bitos buenos o virtudes. Virtudes<br>intelectuales. Virtudes morales. Prudencia, Justicia. Fortaleza.<br>Templanza: partes subjetivas, integrales y potenciales. Las virtudes teologales: fe, esperanza<br>y caridad. Los dones del Esp\u00edritu Santo.<br>La actividad humana en sus principios extr\u00ednsecos<br>-Noci\u00f3n general de la ley. Divisi\u00f3n de la ley: eterna, natural y positiva; ley antigua y ley<br>evang\u00e9lica; los diez mandamientos.<\/li>\n\n\n\n<li>La gracia: justificaci\u00f3n y santidad cristiana; participaci\u00f3n de la naturaleza divina en el obrar<br>cristiano; gracia habitual y gracia actual<br>Segunda Parte: \u00e9tica especial<br>Las distintas partes de la \u00e9tica especia. La naturaleza social del hombre y la relaci\u00f3n entre<br>\u00e9tica social e individual. La sociedad. Persona y bien com\u00fan.<br>El orden jur\u00eddico: el derecho natural y derecho positivo; la justicia; derechos y deberes del<br>hombre. El orden socio \u2013 pol\u00edtico: la sociedad pol\u00edtica y el estado; la autoridad; el Bien<br>com\u00fan; Iglesia y sociedad pol\u00edtica\u00b8 la comunidad internacional. El orden familiar: el derecho<br>a la vida, consecuencias, negaciones, el derecho a la procreaci\u00f3n, matrimonio; el derecho a<br>la educaci\u00f3n, Escuela y universidad cat\u00f3lica.<br>Tercera Parte: \u00e9tica profesional<br>-Inclinaci\u00f3n y aptitud personal<br>-Vocaci\u00f3n. Elecci\u00f3n profesional.<br>-La realizaci\u00f3n de la profesi\u00f3n como compromiso y servicio.<br>-El aspecto material de la profesi\u00f3n: ser y tener<br>-Organizaci\u00f3n de la profesi\u00f3n y las asociaciones profesionales.<br>-La legislaci\u00f3n positiva vigente: rese\u00f1a y cr\u00edtica<\/li>\n<\/ul>\n<\/details>\n<\/div>\n<\/div>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>Plan 12Contenidos m\u00ednimos de las materias Primer a\u00f1o Segundo a\u00f1o Tercer a\u00f1o Cuarto a\u00f1o<\/p>\n","protected":false},"author":42,"featured_media":0,"comment_status":"closed","ping_status":"closed","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"_acf_changed":false,"footnotes":""},"categories":[33,38],"tags":[],"class_list":["post-2132","post","type-post","status-publish","format-standard","hentry","category-contenidos-minimos","category-traductorado-cientifico-literario"],"acf":[],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/www.usal.edu.ar\/lenguas\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/2132","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/www.usal.edu.ar\/lenguas\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/www.usal.edu.ar\/lenguas\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.usal.edu.ar\/lenguas\/wp-json\/wp\/v2\/users\/42"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.usal.edu.ar\/lenguas\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=2132"}],"version-history":[{"count":2,"href":"https:\/\/www.usal.edu.ar\/lenguas\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/2132\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":2135,"href":"https:\/\/www.usal.edu.ar\/lenguas\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/2132\/revisions\/2135"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/www.usal.edu.ar\/lenguas\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=2132"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.usal.edu.ar\/lenguas\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=2132"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.usal.edu.ar\/lenguas\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=2132"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}