Seminario: “El idioma gaélico. Pasado, presente y futuro” (26/2)

Curso de extensión universitaria aprobado por (D. V. No.261/25)

Fundamentación

Esta actividad apunta a difundir y promover en nuestro medio el conocimiento y el interés por estas lenguas, el irlandés y el gaélico escocés, menos conocidas que otras lenguas indoeuropeas. En particular, ambos idiomas han sido declarados por la UNESCO como lenguas en riesgo de desaparición y los respectivos gobiernos de Irlanda y de Escocia vienen haciendo un trabajo para afianzarlas y contrarrestar el retroceso experimentado en particular en los siglos XIX y XX.  Las fechas escogidas para el seminario coinciden con la celebración en ambos países (Escocia e Irlanda) de la Seachdain na Gàidhlig/Seachtain na Gaeilge (Semana Mundial del Gaélico) entre el 23/2 y el 17/3 de 2026.

El seminario abarca cuatro encuentros. En el primero se desarrollará el panorama del origen y desarrollo histórico del gaélico y sus distintas variantes, hasta la época contemporánea, mostrando sus vínculos con otras lenguas indoeuropeas. Se hará hincapié en los procesos sociohistóricos que incidieron fuertemente en estas lenguas. El segundo encuentro se focalizará en brindar una introducción general al irlandés y el tercero, con similar enfoque, tratará acerca del gaélico escocés. El cuarto y último encuentro estará dedicado a una integración, mostrando las similitudes y diferencias existentes entre ambos idiomas, tanto conceptualmente como con ejemplos concretos. 

Al término del seminario, los participantes tendrán un conocimiento de la historia y desarrollo de estas lenguas, pudiendo apreciar el valor y el lugar que ocupan en el acervo cultural de Escocia e Irlanda y también como parte del patrimonio de la Humanidad. En particular, habrán adquirido una comprensión básica de estos idiomas, sus similitudes y diferencias y podrán, además, utilizar algunas expresiones corrientes en ambas lenguas.

Objetivos 

Brindar una introducción al irlandés y al gaélico escocés a través de la historia, el desarrollo y los factores que incidieron en su evolución, mostrando algunas de sus particularidades, en cuanto a su ortografía, pronunciación y cómo se relacionan con una forma particular de expresar las ideas.

Profesionales a cargo: Santana MacKinlay, Guillermo y Killian, Fernando (*)

(*) Santana MacKinlay, Guillermo. PhD, MSc y Lic en Psicología con orientación en Psicología Clínica. Especialista en Psicoterapia Congnitivo-Conductual y en Psicología del Trabajo y las Organizaciones. BA Honours Degree en Lengua y Cultura Gaélica de la University of the Highlands and Islands, Escocia. PDA – Professional Development Award en Traducción del gaélico al inglés /inglés al gaélico, otorgado por la SQA -Scottish Qualifications Authority y la UHI – Univ. Of the Highlands and Islands, Escocia. Profesor de gaélico escocés desde 1997 en Argentina. Profesor de gaélico para el Gaelic College/Beinn Mhàbu/University of Cape Breton, Canada. Expositor en estos temas en diversos encuentros y congresos.

(*) Fernando Killian. Estudió gaélico irlandés con Mike Geraghty en el curso auspiciado por KEL Ediciones en 1996. Estudió gaélico escocés con Guillermo Santana MacKinlay en el curso patrocinado por la extinta Liga Celta Argentina en 1997. Profesor de gaélico irlandés desde 2002, con cursos promovidos por la ya extinta Escuela de Música Celta de Bs As, en paralelo con otros cursos auspiciados por The House of Ireland; luego brindados en el Fahy Club o junto a la Asociación Argentino-Irlandesa Almirante Guillermo Brown. Desde 2020 también forma parte del staff de la Escuela de Lenguas Modernas de la USAL. Expositor en charlas, talleres o encuentros de lenguas minoritarias, en especial las promovidas por el Centro Vasco Zaspirak Bat (Rosario), la Fundación Xeito Novo y KONEX. Músico y luthier del Bodhrán (tambor irlandés), se especializa en el canto en lengua gaélica en gral, haciendo versiones tradicionales, como de artistas contemporáneos (covers) y canciones de composición propia. Como músico su carrera inicia en 1996, participando en varias agrupaciones, entre las que se destacan dentro de la temática gaélica: Duir, Into The White, Coro Ceóraidh, Lusmór, Brionn, Brionna Kéilí Band, Druma An Luain, Na Fir Rua y su actual proyecto solista Ferry O’.

Programa

Módulo 1: Introducción y evolución del gaélico
Módulo 2 – Gaélico irlandés
Módulo 3 – Gaélico Escocés

Módulo 4 – Comparación: similitudes y diferencias

Destinatario y requisitos

Público en general, estudiantes de lenguas, interesados en la cultura irlandesa y escocesa

Inscripción:

https://forms.gle/kxw19caB22YsJnqv6

Actividad arancelada: $44.000.-

Descuentos para la comunidad de la USAL (Alumnos, docentes y graduados)

Pago para completar la inscripción: www.fundaciontecsal.org

Modalidad y metodología

Se utilizará un método expositivo acompañado de la proyección de imágenes y textos para ilustrar los puntos principales. Para los encuentros focalizados en cada idioma, se alternarán las explicaciones con prácticas guiadas en modalidad de taller.

Duración, fecha y horarios

Jueves 26/2, 5/3, 12/3 y 19/3 de 2026.

19:00 a 21:00 h

Aula Magna, Escuela de Lenguas Modernas de la Universidad del Salvador, Lavalle 1854, CABA

Certificación

Se emitirán certificados arancelados de: Asistencia para quien lo solicite. 

Aquellos interesados en obtener certificado de asistencia pagarán a la USAL el valor del certificado, que no está incluido en el arancel del curso. Para tramitar el certificado de asistencia, es necesario cumplir con la participación en al menos 3 de los 4 encuentros.

Contacto

extensionlenguas@usal.edu.ar